-
1 admiringly
-
2 admiringly
adv восхищённо, с восхищениемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > admiringly
-
3 admiringly
Общая лексика: восхищённо, с восхищением -
4 admiringly
adv. с восхищением -
5 admiringly
-
6 с восхищением
Большой англо-русский и русско-английский словарь > с восхищением
-
7 crap out
phrvi vulg sl1)He crapped out so there are only three of us — Он забздел, поэтому нас осталось только трое
2)"The balls on that son of a bitch," he said admiringly. "After he craps out last night he wants a meeting today or the next day. What fucking nerve!" — "Ну этот сукин сын и нахал!" - промолвил он с восхищением. "После того, как он облажался вчера, у него хватает наглости, блин, говорить о встрече сегодня или на следующий день"
3) -
8 get along with you!
разг.1) уходи!, убирайся!, проваливай!‘All right now,’ he said, ‘get along with you, all of you. These things happen every day. You've got better things to do than stand around and watch a small boy in a trap.’ (W. Saroyan, ‘The Human Comedy’, ch. XIII) — - Все в порядке, - сказал полицейский, - расходитесь, все расходитесь. Такие вещи случаются каждый день. что, у вас нет дел поинтереснее? Нечего тут торчать, эка невидаль - мальчишка в капкан попал.
2) хватит!, оставь!, брось!, не болтай глупостей!; да ну тебя! (тж. get away with you!)‘I think you're wonderful,’ Myee blurted out admiringly, ‘coming here day after day, night after night, cooking and washing up...’ Mrs. Johnson chuckled again. ‘Me wonderful? Get along with you! I get as much kick out of this as the young ones dancing downstairs.’ (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. XVII) — - я считаю, что вы удивительная женщина, - Маи выпалила это с восхищением. - Приходите сюда каждый день, готовите, моете посуду... - Это я-то удивительная женщина? Да ну вас совсем! - Миссис Джонсон снова усмехнулась. - Мне эта работа доставляет точно такое же удовольствие, как и тем девчонкам, что танцуют сейчас внизу.
-
9 it bangs Banagher
ирл.; разг.это превосходит всё, это невероятно, непостижимо; неслыханное дело, это ни на что не похоже [Banagher город в Ирландии, ставший символом "гнилого местечка"]; см. тж. beat allWhen anything very unusual or unexpected occurs, the people say, ‘well, that bangs Banagher!’ (P. Selver, ‘English Phraseology’) — Когда случается нечто неожиданное или из ряда вон выходящее, люди восклицают: "Вот так штуковина!"
‘Your beat Banagher, Pat,’ said Willie admiringly. (Suppl) — - Ну, ты даешь, Пэт, - сказал Уилли с восхищением.
-
10 off the peg
готовый, не сшитый на заказ ( об одежде)He looked at Nigel's suit admiringly, ‘I bet that never come off the peg.’ (D. Cusack and F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Wednesday V’) — Спорт с восхищением посмотрел на костюм Найджела: "Даю голову на отсечение, что этот костюм не куплен в магазине готового платья".
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский